2月1日(日) ラム ラミュ~ ラムゥ~ (゚o゚)
2009年 02月 01日
昨日築地を案内した外国人
彼らにとっては ラムちゃんはラミュ~なんだ!?
とりわけフランス語の発音だと ラムちゃんはラムでなく「らみゅ~」なのだそう
タイトルにも「LUM」のあとに「U」がくっついているものね
写真のDVDは イタリア版 「LAMU」です
伊発音だとラムゥだろうな
このDVDは Diagostini Japanの 社員の方がくだすった逸品
驚くなかれDiagostini は 「千秋」の入っているKYビルの階上にあるのだ(゚o゚)
声は かつてミラノのホテルのテレビで観たときと同じ声の伊語のラムゥちゃん
&私の声も入ってル(^-^)
彼らにとっては ラムちゃんはラミュ~なんだ!?
とりわけフランス語の発音だと ラムちゃんはラムでなく「らみゅ~」なのだそう
タイトルにも「LUM」のあとに「U」がくっついているものね
写真のDVDは イタリア版 「LAMU」です
伊発音だとラムゥだろうな
このDVDは Diagostini Japanの 社員の方がくだすった逸品
驚くなかれDiagostini は 「千秋」の入っているKYビルの階上にあるのだ(゚o゚)
声は かつてミラノのホテルのテレビで観たときと同じ声の伊語のラムゥちゃん
&私の声も入ってル(^-^)
Commented
by
アリスとテレス
at 2009-02-01 18:29
x
ホントだ、D社はKYビルなんですね。
どこかですれ違ってたかも。
「LAMU」ってLをRにすると、80年代のアイドルのグループですね。
どこかですれ違ってたかも。
「LAMU」ってLをRにすると、80年代のアイドルのグループですね。
0
Commented
by
あたる星
at 2009-02-01 19:31
x
文様、皆様こんばんわ!
娘がラムちゃんのファンで、自宅には『うる星やつら』TV版DVD全てに
映画版全てが並んで棚にならんでます(笑)←自分が好きじゃなければ娘は知る術はありませんが・・・(笑)
今日もDVD24巻を娘と見てました。
どちらかいうと、俺はトラッカーってタイプなんですけど、妻曰く、
『うる星やつら』を見てる時は子供より子供だそうです(汗)
まだしばらく寒い冬が続きます。
どうか文様、皆様、ご自愛のほどを・・・
Commented
by
みさと
at 2009-02-01 20:15
x
文さん、皆さん、こんばんは★
今日はスノボに行って来ました。リフト2本目位に初心者と思われる中学生位の少年に突っ込まれ…右肘、腰、右膝を痛めましたぁ(涙)
吹雪だったし、痛いしで散々でした(・_・、)
国が変わると、ラムちゃんがラミュ~になっちゃうんですね!驚きですっ!日本人が聞いたら分からないですね(笑)
今日はスノボに行って来ました。リフト2本目位に初心者と思われる中学生位の少年に突っ込まれ…右肘、腰、右膝を痛めましたぁ(涙)
吹雪だったし、痛いしで散々でした(・_・、)
国が変わると、ラムちゃんがラミュ~になっちゃうんですね!驚きですっ!日本人が聞いたら分からないですね(笑)
Commented
by
take
at 2009-02-02 00:43
x
この前レンタル屋さんで、TV放送の全巻DVDが置いてあるのを発見しました。すっごく最終回が見たいのですが、なかなか借りる勇気がなく、今に至っています(汗)30過ぎのおじさんなので・・・
小学生の頃、最終回見逃してしまったものですから。
僕らの世代は、みんなラムちゃん好きですね。
小学生の頃、最終回見逃してしまったものですから。
僕らの世代は、みんなラムちゃん好きですね。
Commented
by
蝦夷王
at 2009-02-02 00:51
x
Commented
by
breakaleg
at 2009-02-02 04:01
x
ラムちゃん見ててふと思ったんですけど、女の子の前髪がすっかり軽くサラサラになってしまいましたね。「うる星」は好きなんですけど、文さんの仕事というと耳に聞こえてくるのは「スラングル」か「三銃士」なんです、なぜか。
Commented
by
メビウス
at 2009-02-02 23:32
x
海外版の「うる星やつら」見てみたいです。
ちなみに我が家には映画の「うる星やつら」のLDがあります。
盤が大きいので場所はとりますが、ジャケットは大きい方が
見てても楽しいですからね。
>takeさん
30過ぎのおっさんなんて、甘いですよ。
ワタシはもっとはるかに上ですから。
堂々とレンタル屋さんで、TVシリーズ全巻レンタルで見ましたよ。
実はリアルタイムで録画したVTRがいっぱいあるのに・・・(^^♪
ちなみに我が家には映画の「うる星やつら」のLDがあります。
盤が大きいので場所はとりますが、ジャケットは大きい方が
見てても楽しいですからね。
>takeさん
30過ぎのおっさんなんて、甘いですよ。
ワタシはもっとはるかに上ですから。
堂々とレンタル屋さんで、TVシリーズ全巻レンタルで見ましたよ。
実はリアルタイムで録画したVTRがいっぱいあるのに・・・(^^♪
Commented
by
DJfumi at 2009-02-03 00:35
Commented
by
伝説のTAKA
at 2009-02-03 00:54
x
> DJfumiさま
「うる星やつら」のLDはどちらかというと処分品扱いなので・・・
言えないほどの激安で買っています。
でもLDプレーヤーはつい最近まで新品が製造されていましたよ。
ところで、ワタシは動くうちにLDはDVDに焼こうと考えています。
なぁんと言ってもジャケットがお宝ですからね。
「うる星やつら」のLDはどちらかというと処分品扱いなので・・・
言えないほどの激安で買っています。
でもLDプレーヤーはつい最近まで新品が製造されていましたよ。
ところで、ワタシは動くうちにLDはDVDに焼こうと考えています。
なぁんと言ってもジャケットがお宝ですからね。
Commented
by
青
at 2009-02-03 23:36
x
こんばんは
イタリア語で
「運命(さだめ)じゃ」とか、どう言うんだろう。
かなりの仏教用語。
テンちゃんの大阪弁とかも心配だ!
ラムちゃんの「ウチ」とかテンちゃんの「ワイ」とか・・・
ちなみに岡山人の私は自分の事をたまに「ワイ」と言ってます(^^;)歳だ
イタリア語で
「運命(さだめ)じゃ」とか、どう言うんだろう。
かなりの仏教用語。
テンちゃんの大阪弁とかも心配だ!
ラムちゃんの「ウチ」とかテンちゃんの「ワイ」とか・・・
ちなみに岡山人の私は自分の事をたまに「ワイ」と言ってます(^^;)歳だ
Commented
by
DJfumi at 2009-02-04 00:49
そっか 青さん 時間あったらじっくり観ておきます
「定めじゃ」の部分もね♪
「定めじゃ」の部分もね♪
Commented
by
マジかよ
at 2009-06-07 09:45
x
おはようございます
フランス人です。
実はLAMUってよんだら、ラムって発音する。
ぜんぜんラミュゥしません。
だって我等フランス人に
ラの発音 = LAの発音
ムの発音 = MUの発音
英語を話す人たちと違いますね。
だって英語の国では、ラムちゃんが"LUM"って呼ばれるでしょう。
でもフランス人には"LUM"って読みかたは"ルム"です。
日本語のカタカナからLAMUになりました。
だからフランスで日本人の同じ発音でラムちゃんを言う。とっても似てます。
アメリカ人とかイギリス人にたいしてね。
はい、以上でーす。すいませんでしたm(_ _)m
フランス人です。
実はLAMUってよんだら、ラムって発音する。
ぜんぜんラミュゥしません。
だって我等フランス人に
ラの発音 = LAの発音
ムの発音 = MUの発音
英語を話す人たちと違いますね。
だって英語の国では、ラムちゃんが"LUM"って呼ばれるでしょう。
でもフランス人には"LUM"って読みかたは"ルム"です。
日本語のカタカナからLAMUになりました。
だからフランスで日本人の同じ発音でラムちゃんを言う。とっても似てます。
アメリカ人とかイギリス人にたいしてね。
はい、以上でーす。すいませんでしたm(_ _)m
by DJfumi
| 2009-02-01 17:19
| うる星やつら ラム talk
|
Comments(14)